Le mot vietnamien "chiếu cố" peut être traduit en français par "daigner" ou "condescendre". Ce terme est souvent utilisé dans un contexte où une personne, généralement dans une position supérieure, accorde une attention ou une considération à une autre personne, souvent perçue comme étant de statut inférieur ou moins importante.
"Chiếu cố" signifie faire preuve de bienveillance ou de gentillesse en prêtant attention aux besoins, désirs ou souhaits d'une personne qui peut ne pas avoir le même statut. Cela peut impliquer un geste de bonté ou de compréhension, mais cela peut aussi avoir une connotation de condescendance.
On utilise "chiếu cố" pour exprimer une situation où quelqu'un dans une position de pouvoir ou d'autorité fait un effort pour écouter ou répondre aux préoccupations de quelqu'un d'autre. C'est souvent utilisé dans des contextes formels ou dans des relations où il y a une hiérarchie.
Dans un usage plus avancé, "chiếu cố" peut également être utilisé pour discuter des relations entre institutions ou organisations. Par exemple, une entreprise peut "chiếu cố" aux préoccupations des clients ou des partenaires, ce qui montre une volonté de collaboration et d'écoute.
Bien que le sens principal soit de faire preuve de considération, "chiếu cố" peut également impliquer un certain niveau de supériorité, où celui qui accorde cette considération le fait de manière nonchalante ou avec une attitude de supériorité.